A&W Canada Menu
Montreal, Quebec, Canada
Bangkok 2026 Street Food Guide is live — read the full guide
Discover A&W’s menu featuring fresh burgers, hearty breakfasts, and crispy chicken. Enjoy quality fast food made for any time of day.
1651 Mont-Royal Ave E, Montreal, Quebec H2J 3Y1, Canada
A&W Canada Menu
Montreal, Quebec, Canada
Viewing menu for A&W Canada · 1651 Mont-Royal Ave E, Montreal, Quebec H2J 3Y1, Canada
Inside
At A&W Canada, the menu invites a balanced dining experience—quick enough for a solo lunch yet welcoming enough for relaxed breakfasts or casual dinners with friends and family. Plates feel personal but approachable, encouraging both solitary bites and shared moments without pressure. The variety keeps the mood easygoing, blending familiar comfort with thoughtful quality, making each visit feel sincere and satisfying. Whether you’re stopping by for a wholesome start or unwinding after a busy day, the menu sets a calm, welcoming rhythm that matches the friendly, attentive service, allowing you to enjoy good food at your own pace.
Menu sections
11 sections · 156 menu items at this A&W Canada location.
No menu items match your search. Try a different keyword.
Un œuf fraîchement craqué, du vrai fromage cheddar et du bacon fumé, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué, du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and a mouth watering sausage patty from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué, du vrai fromage cheddar et du bacon fumé, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué, du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and a mouth watering sausage patty from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué et du vrai fromage cheddar, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué et du vrai fromage cheddar, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar and served on a toasted English muffin or sesame seed bun. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar, du bacon fumé provenant de porcs élevés sans antibiotiques et du ketchup, le tout enroulé dans une tortilla de farine fraîche. Servi avec une portion de patates hachées brunes et un petit café biologique. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with processed cheddar, naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics and ketchup, wrapped in a flour tortilla. Comes with a small organic coffee and hashbrown.
Faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles. / made with natural cane sugar and all-natural flavours.
Notre Root Beer est faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles. / Our Root Beer is made with natural cane sugar and all-natural flavours.
Faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles. / made with natural cane sugar and all-natural flavours.
Faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles. / made with natural cane sugar and all-natural flavours.
Notre root beer diète est faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles. / our diet root beer is made with natural cane sugar and all-natural flavours.
Faite avec des saveurs naturelles. / Made with all-natural flavours.
Spécifiez le lait, la crème et le sucre dans les instructions spéciales . / Specify milk, cream and sugar in special instructions.
Faite avec des saveurs naturelles. / made with all-natural flavours.
Faite avec des saveurs naturelles. / made with all-natural flavours.
100% Naturel / Natural
Un café de torréfaction moyenne riche et équilibré préparé à base de grains biologiques. / A rich and balanced medium-roasted coffee made from organic beans.
Les adultes et les jeunes (13 ans et plus) ont besoin, en moyenne, de 2 000 calories par jour et les enfants (4 à 12 ans) ont besoin, en moyenne, de 1 500 calories par jour. cependant, les besoins individuels varient.
Nos frites style maison sont servies avec la pelure. Il est donc facile de se rappeler qu’elles sont faites à 100 % de pommes de terre Russet canadiennes. / Our fries are thick-cut and served with the skin on, so you’re always reminded that they’re made from 100% Canadian-grown Russet potatoes.
Nos frites style maison sont servies avec la pelure, avec une succulente sauce gravy et fromage en grains./ our fries are thick-cut and served with the skin on, avec mouth-watering gravy sauce and cheese curd. 610 cal.
4oz de sauce poutine- 4oz poutine sauce. 50 cal.
180 cal
Découvrez nos différentes trempettes : miel et moutarde, barbecue, aigre-douce ou ranch aux jalapenos. / choose from a range of delicious dipping sauces – honey mustard, barbecue, sweet & sour or jalapeno ranch.
Des pommes chaudes parfaitement assaisonnées, enrobées d’une pâte feuilletée. Portion 90 g - Calories 280
Des frites de patates douces servies avec une mayonnaise chipotle piquante. / Sweet potato fries, served with spicy chipotle mayo.
Nos rondelles d’oignon classiques sont faites à la main dans nos restaurants à partir d’oignons frais. / Our classic onion rings are handcrafted in-store, made from fresh onions.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 970-1240 cal./ Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 970-1240 cal.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 1030-1300 cal./ Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 1030-1300 cal.
Morceaux de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé, de farine de blé et d’épices. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / deliciously seasoned 100% chicken breast pieces – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and tangy spices. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 940-1210 cal. / A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 940-1210 cal.
Cuisses, dos, pilons, côtes et ailes de poulet – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, topped with mayo and crisp lettuce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 920-1190 cal. / A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 920-1190 cal.
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 920-1190 cal. / A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 920-1190 cal.
Morceaux de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé, de farine de blé et d’épices. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / deliciously seasoned 100% chicken breast pieces – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and tangy spices. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 630-900 cal./ A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 630-900 cal.
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Deliciously seasoned 100% chicken breast breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, real cheddar cheese, and mayonnaise served on a toasted English muffin. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 890-1160 cal. / Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 890-1160 cal.
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 630-900 cal. / A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 630-900 cal.
Poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Deliciously seasoned 100% chicken breast breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, real cheddar cheese and spicy chipotle mayo, served on a toasted English muffin. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 1060-1330 cal./ Made with 5oz of super-crispy and juicy breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 1060-1330 cal.
Deux portions de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnées et enrobées à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two portions of deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 630-900 cal. / A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 630-900 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique fraîchement préparé, mélangé avec une mousse de lait et une touche de sirop à la vanille, le tout servi sur glace. Petite: 110 cal, régulier: 160 cal. / Freshly made organic espresso mixed with frothed milk and a touch of sweet vanilla syrup, served over ice. Small: 110 cal, regular: 160 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique fraîchement préparé, mélangé avec une mousse de lait et une touche de sirop au caramel, le tout servi sur glace. Petite: 110 cal, régulier: 160 cal. / Freshly made organic espresso mixed with frothed milk and a touch of smooth caramel syrup, served over ice. Small: 110 cal, regular: 160 cal.
Une boisson rafraîchissante faite de purée de vraies fraises servie sur glace. Petite: 110 cal, régulier: 190 cal / A refreshing beverage made with real strawberry purée, served over ice. Small: 110 cal., regular: 190 cal.
Une boisson rafraîchissante au goût tropical d’açaï, avec de la purée de vrais fruits faite de fraises et de bleuets, le tout servi sur glace. Petite: 120 cal, régulier: 180 cal. / A refreshing beverage with the tropical taste of açaí, real strawberry and blueberry fruit purée, served over ice. Small: 120 cal., regular: 180 cal.
Petite: 280 cal, régulier: 390 cal, grande: 510 cal. / Small: 280 cal, regular: 390 cal, large: 510 cal.
Une dose de notre espresso biologique de torréfaction foncée avec juste ce qu’il faut d’eau filtrée, le tout servi sur glace. Petite: 5 cal, régulier: 5 cal. / A shot of our organic, dark-roasted espresso with just the right amount of filtered water, served over ice. / Une dose de notre espresso biologique de torréfaction foncée avec juste ce qu’il faut d’eau filtrée, le tout servi sur glace. Small: 5 cal., regular: 5 cal.
Notre Root Beer A&W classique faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles, frappée avec de la crème riche 100 % canadienne, et mélangée avec de la glace. Petite: 230 cal, régulier: 350 cal. / Classic A&W Root Beer™ made with natural cane sugar and natural flavours, mixed with rich cream, made with 100% Canadian dairy, and blended with ice. Small: 230 cal., regular: 350 cal.
Notre Root Beer A&W™ classique faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles, frappée avec du café velouté infusé à froid et une riche crème préparée à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 320 cal, régulier: 500 cal. / Classic A&W Root Beer® made with natural cane sugar and natural flavours, with the added smooth taste of cold brew coffee and sweet cream made with 100% Canadian dairy, blended with ice. Small: 320 cal, regular: 500 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique mélangé avec une mousse de lait lisse et onctueuse à souhait. Petite: 140 cal, régulier: 200 cal, grande: 250 cal. / A rich organic espresso shot combined with perfectly steamed, frothy milk. Small: 140 cal, regular: 200 cal, large: 250 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique mélangé avec une mousse de lait onctueuse et une touche gourmande de sirop au caramel. Petite: 150 cal, régulier: 200 cal, grande: 220 cal. / A flavourful organic espresso shot combined with steamed, smooth and creamy milk and just the right amount of smooth caramel syrup. Small: 150 cal, regular: 200 cal, large: 220 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique mélangé avec une mousse de lait onctueuse et une touche gourmande de sirop à la vanille. Petite: 150 cal, régulier: 200 cal, grande: 220 cal. / A flavourful organic espresso shot combined with perfectly steamed, smooth and creamy milk and a touch of sweet vanilla syrup. Small: 150 cal, regular: 200 cal, large: 220 cal.
Un café au goût velouté infusé à froid mélangé avec une saveur naturelle de chocolat noir et une crème faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout servi sur glace. Petite: 170 cal, régulier: 240 cal. / Smooth tasting cold brew coffee mixed with natural dark chocolate flavour and sweet cream made with 100% Canadian dairy, served over ice. Small: 170 cal, regular: 240 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique fraîchement préparé, mélangé avec une mousse de lait et servi sur glace. Petite: 90 cal, régulier: 120 cal. / Freshly made organic espresso mixed with frothed milk and served over ice. Small: 90 cal, regular: 120 cal.
Goûtez aux tropiques avec la mangue sucrée et le fruit de la passion acidulé, mélangés dans un frappé aussi crémeux que fruité. Petite: 270 cal, régulier: 420 cal. / Get a taste of the tropics with sweet mango and tart passionfruit blended into a creamy, fruity shake. Small: 270 cal., regular: 420 cal.
Préparé avec de la purée de vraies fraises et une crème sucrée faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 260 cal, régulier: 410 cal. / Real strawberry fruit puree and sweet cream made with 100% Canadian dairy, blended with ice. Small: 260 cal, regular: 410 cal.
Une boisson rafraîchissante faite de mangue sucrée et de fruit de la passion acidulé servie sur glace. Petite: 120 cal, régulier: 190 cal. / A refreshing beverage made with sweet mango and tart passionfruit, served over ice. Small: 120 cal., regular: 190 cal.
Petite: 260 cal, régulier: 400 cal. / Small: 260 cal., regular: 400 cal.
Une savoureuse dose d’espresso biologique mélangé avec une mousse de lait lisse et onctueuse à souhait. Petite: 130 cal, régulier: 160 cal, grande: 180 cal. / A flavourful organic espresso shot combined with perfectly steamed, smooth and creamy milk. Small: 130 cal, regular: 160 cal, large: 180 cal.
Savourez le goût tropical de l'açaï mélangé avec de la purée de vrais fruits préparée avec des fraises et des bleuets ainsi qu’une crème faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 270 cal, régulier: 410 cal. / Enjoy the tropical taste of açaí and real strawberry and blueberry fruit puree, blended with ice and sweet cream made with 100% Canadian dairy. Small: 270 cal, regular: 410 cal.
Préparé avec de la purée de vraies fraises et de la glace. Petite: 220 cal, régulier: 340 cal. / Real strawberry fruit puree blended with ice. Small: 220 cal, regular: 340 cal.
Savourez le goût tropical de l'açaï et de la purée de vrais fruits préparée avec des fraises et des bleuets, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 220 cal, régulier: 320 cal. / Enjoy the tropical taste of açaí and real strawberry and blueberry fruit puree, blended with ice. Small: 220 cal, regular: 320 cal.
Un espresso biologique robuste mélangé avec une mousse de lait riche et onctueuse. 140 cal. / Strong organic espresso combined with rich and velvety steamed milk. 140 cal.
Un café au goût velouté infusé à froid mélangé avec une crème faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout servi sur glace. Petite: 170 cal, régulier: 240 cal. / A smooth cold brew coffee mixed with sweet cream made with 100% Canadian dairy, and served over ice. Small: 170 cal, regular: 240 cal.
Un mélange unique de grains biologiques réuni dans une riche dose d’espresso et allongé avec de l’eau filtrée à la parfaite température. Petite: 5 cal, régulier: 6 cal, grande: 7 cal. / A distinctive blend of organic beans combined into a rich espresso shot poured over filtered water at the perfect temperature. Small: 5 cal, regular: 6 cal, large: 7 cal.
Notre Root Beer A&W™ classique faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles, frappée avec de la glace. Petite: 200 cal, régulier: 340 cal. / Classic A&W Root Beer® made with natural cane sugar and natural flavours, blended with ice. Small: 200 cal, regular: 340 cal.
Petite: 240 cal, régulier: 340 cal, grande: 440 cal. / Small: 240 cal, regular: 340 cal, large: 440 cal.
Profitez du goût sucré et acidulé de la mangue et du fruit de la passion mélangé à de la glace pour une explosion de saveurs des plus agréables. Petite: 240 cal, régulier: 340 cal. / Enjoy the sweet taste of mango and tart passionfruit blended with ice for a smooth and fruity flavour explosion. Small: 240 cal., regular: 340 cal.
Un café au goût velouté infusé à froid mélangé avec une saveur naturelle de caramel et une crème faite à partir de produits laitiers canadiens à 100 %, le tout servi sur glace. Petite: 160 cal, régulier: 230 cal. / Smooth tasting cold brew coffee mixed with natural caramel flavour and sweet cream made with 100% Canadian dairy, served over ice. Small: 160 cal, regular: 230 cal.
Un café espresso biologique aromatisé avec une saveur naturelle de chocolat noir et mélangé avec du lait chaud et crémeux. Petite: 250 cal, régulier: 350 cal, grande: 450 cal. / Organic Fairtrade espresso and natural dark chocolate flavour topped with steamed milk. Small: 250 cal, regular: 350 cal, large: 450 cal.
Savourez le goût tropical de l'açaï mélangé avec de la purée de vrais fruits préparée avec des fraises et des bleuets ainsi qu’une crème faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. / Enjoy the tropical taste of açaí and real strawberry and blueberry fruit puree, blended with ice and sweet cream made with 100% Canadian dairy.
Un mélange unique de grains biologiques de torréfaction foncée pour un goût riche et robuste aux notes chocolatées. Single: 5 cal, double: 10 cal. / A distinctive blend of organic beans, dark roasted for a rich and chocolatey flavour that packs a bold punch. Single: 5 cal, double: 10 cal.
Notre Root Beer A&W™ classique faite avec du sucre de canne naturel et des saveurs naturelles, frappée avec une riche crème préparée à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 350 cal, régulier: 530 cal. / Classic A&W Root Beer® made with natural cane sugar and natural flavours, mixed with the rich creamy addition of sweet cream made with 100% Canadian dairy, blended with ice. Small: 350 cal, regular: 530 cal.
Savourez le goût tropical de l'açaï et de la purée de vrais fruits préparée avec des fraises et des bleuets, le tout mélangé avec de la glace. / Enjoy the tropical taste of açaí and real strawberry and blueberry fruit puree, blended with ice.
Savourez le goût tropical de l'açaï mélangé avec de la purée de vrais fruits préparée avec des fraises, des framboises et des bleuets ainsi qu’une crème faite à partir de produits laitiers 100 % canadiens, le tout mélangé avec de la glace. Petite: 280 cal, régulier: 430 cal. / Enjoy the tropical taste of açaí and real strawberry, raspberry and blueberry fruit puree, blended with ice and sweet cream made with 100% Canadian dairy. Small: 280 cal, regular: 430 cal.
Une boisson rafraîchissante au goût tropical d’açaï, avec de la purée de vrais fruits faite de fraises et de bleuets, le tout servi sur glace. / A refreshing beverage with the tropical taste of açaí, real strawberry and blueberry fruit purée, served over ice.
Morceaux de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé, de farine de blé et d’épices. / deliciously seasoned 100% chicken breast pieces – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and tangy spices.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun.
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. 290 cal. / A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. 290 cal.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant garni de bacon, de feuilles entières de laitue croquante, d’une tranche de tomate et de notre mayo Chubby, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. 690 cal. / Juicy, crunchtastic 5oz chicken portion with bacon, layers of crisp whole leaf lettuce, sliced tomato and a dose of our Chubby mayo, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. 690 cal.
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. 290 cal. / A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. 290 cal.
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo à la chipotle, le tout servi sur un muffin anglais grillé. / Deliciously seasoned 100% chicken breast breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, real cheddar cheese and spicy chipotle mayo, served on a toasted English muffin.
Une boulette de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes –parfaitement assaisonnée, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant enrobé d’une panure et d’un glaçage épicé de style Nashville, garni de cornichons sucrés et de mayonnaise, le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. 720 cal. / Made with 5oz of super-CRISPY and JUICY breaded chicken with a spicy Nashville glaze, complemented by Chubby mayo and sweet bread and butter pickles, all sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. 720 cal.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage mozzarella, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, une tranche de tomate et de la sauce Mozza™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with real mozzarella cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato and Mozza® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Trois boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Three perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une boulette de 5 onces de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de l’oignon rouge, de la laitue croquante et des tranches de cornichon et de tomate, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 5 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, red onion, crisp lettuce, pickles and a tomato, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d'hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, des tranches d’oignon, de tomate et de cornichon et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, onion, tomato, pickles and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, des tranches d’oignon, de tomate et de cornichon et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato, pickles and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage mozzarella, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, une tranche de tomate et de la sauce Mozza™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real mozzarella cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato and Mozza® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une languette de poulet Chubby garnie avec notre mayonnaise Chubby spéciale, du bacon et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. 580 cal. / A Chubby Chicken® strip with our special Chubby mayo, bacon and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. 580 cal.
Trois boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Three perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une boulette de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes –parfaitement assaisonnée, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun.
Cuisses, dos, pilons, côtes et ailes de poulet – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices. / Deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, topped with mayo and crisp lettuce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une nouvelle boulette A&W à base de plantes, garnie de laitue croquante, d’oignon rouge, de tomate, de cornichons, de ketchup, de moutarde et de mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé garni de graines de sésame. / A new A&W Plant-Based patty made from plants, topped with crisp lettuce, red onion, tomato, pickles, ketchup, mustard and mayonnaise, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Une languette de poulet Chubby avec du vrai fromage cheddar, de la mayonnaise chipotle et de la laitue croquante, le tout enroulé dans une tortilla de farine. 580 cal. / A Chubby Chicken® strip with real cheddar cheese, Chipotle mayo and crisp lettuce, wrapped inside a flour tortilla. 580 cal.
Une grosse portion de 5 onces de poulet juteux et croustillant, de la mayonnaise Chubby et des feuilles entières de laitue croquante. Le tout servi sur un pain brioché parfaitement grillé. 630 cal. / Big, juicy and oh-so-crunchy 5oz chicken portion meets our special Chubby mayo and layers of crisp whole leaf lettuce. All sandwiched between a perfectly toasted brioche-style bun. 630 cal.
Poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. / Deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun.
Deux portions de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnées et enrobées à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. / Two portions of deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun.
Morceaux de poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnés et enrobés à la perfection de panure faite de chapelure de blé, de farine de blé et d’épices. / deliciously seasoned 100% chicken breast pieces – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and tangy spices.
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant garnie de notre aïoli Habanero épicé, de laitue croquante et de tomate, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. 550 cal. / Perfectly breaded chicken breast topped with our spicy Habanero aioli, crisp lettuce and tomato, served on a toasted sesame seed bun. 550 cal.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. / Two perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun.
De la poitrine de poulet à 100 %, délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de farine de blé et d’épices, du vrai fromage cheddar et de la mayo, le tout servi sur un muffin anglais grillé. / Deliciously seasoned 100% chicken breast breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, real cheddar cheese, and mayonnaise served on a toasted English muffin.
Une grosse portion de poulet juteux et croustillant, garnie avec de la laitue croquante, de la tomate et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain au sésame parfaitement grillé. 600 cal. / A deliciously juicy chicken breast breaded to perfection with bacon, crisp lettuce, tomato and mayo, served on a toasted sesame seed bun. 600 cal.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage mozzarella, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, une tranche de tomate et de la sauce Mozza™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real mozzarella cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato and Mozza® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une nouvelle boulette A&W à base de plantes, garnie de laitue croquante, d’oignon rouge, de tomate, de cornichons, de ketchup, de moutarde et de mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé garni de graines de sésame. / A new A&W Plant-Based patty made from plants, topped with crisp lettuce, red onion, tomato, pickles, ketchup, mustard and mayonnaise, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de 5 onces de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de l’oignon rouge, de la laitue croquante et des tranches de cornichon et de tomate, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 5 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, red onion, crisp lettuce, pickles and a tomato, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Trois boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Three perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d'hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, des tranches d’oignon, de tomate et de cornichon et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, onion, tomato, pickles and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes –parfaitement assaisonnée, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Trois boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Three perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, des cornichons, une tranche d’oignon, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with pickles, a slice of onion, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Une boulette de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes –parfaitement assaisonnée, des oignons grillés, du ketchup, de la moutarde et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / A perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with freshly grilled onions, ketchup, mustard and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée, du vrai fromage mozzarella, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, une tranche de tomate et de la sauce Mozza™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with real mozzarella cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato and Mozza® sauce, served on a freshly toasted sesame seed bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Deux boulettes de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnées, du vrai fromage cheddar, du délicieux bacon provenant de porcs élevés sans antibiotiques, de la laitue croquante, des tranches d’oignon, de tomate et de cornichon et de la sauce Teen™, le tout servi dans un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. / Two perfectly seasoned 100% pure beef patties – raised without the use of hormones or steroids – topped with real cheddar cheese, mouth-watering bacon from pork raised without the use of antibiotics, crisp lettuce, tomato, pickles and Teen® sauce, served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar et du bacon fumé provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal – et du vrai fromage cheddar, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and a mouth-watering sausage patty from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar, du bacon fumé provenant de porcs élevés sans antibiotiques et du ketchup, le tout enroulé dans une tortilla de farine. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese, naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics and ketchup, wrapped in a flour tortilla.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal – et du vrai fromage cheddar, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame fraîchement grillé. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar et une savoureuse galette de saucisse provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and a mouth-watering sausage patty from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Un œuf fraîchement craqué – provenant de poules nourries sans aucun sous-produit animal –, du vrai fromage cheddar et du bacon fumé provenant de porcs élevés sans antibiotiques, le tout servi sur un muffin anglais ou un pain garni de graines de sésame. / A freshly cracked egg from hens fed a vegetarian diet, topped with real cheddar cheese and naturally smoked bacon from pork raised without the use of antibiotics, served on a toasted English Muffin or Sesame seed bun.
Teen Burger, Frites et Boisson au Coca-Cola ordinaire.
Poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. / deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun.
Poitrine de poulet à 100 % – provenant de poulets élevés sans antibiotiques – délicieusement assaisonnée et enrobée à la perfection de panure faite de chapelure de blé grillée, de farine de blé et d’épices, avec des cornichons et de la mayonnaise, le tout servi sur un pain fraîchement grillé. / Deliciously seasoned 100% chicken breast – from chickens raised without the use of antibiotics – battered and breaded to perfection with toasted wheat crumbs, wheat flour and spices, dressed with crunchy pickles and mayo, served on a freshly toasted bun.
Une boulette de 1,6 once de bœuf pur à 100 % – élevé sans ajout d’hormones ou de stéroïdes – parfaitement assaisonnée et du ketchup, le tout servi dans un pain fraîchement grillé. / A perfectly seasoned 1.6 oz 100% pure beef patty – raised without the use of hormones or steroids – topped with ketchup and served on a freshly toasted bun.
Trois boulettes de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnées, garnies d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. 580 cal. / Three perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patties featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. 580 cal.
Y’a du nouveau niveau dessert! Pour un temps limité, découvrez notre dernière création : des churros savoureux et croustillants accompagnés d’une trempette gourmande au caramel salé à l’érable. Un délice qui va faire le bonheur de tous les becs sucrés. / Something new for dessert! Discover our latest creation: two crispy Churros with a gourmet Maple Salted Caramel dip. A treat that's sure to please every sweet tooth. Available only for a limited time! 630 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza™ sur une boulette de 1,6 once de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 420 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on a juicy grass-fed beef patty, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 420 cal.
Des frites de patates douces dorées à point et du fromage en grains, le tout nappé d’une savoureuse sauce à poutine. 620 cal. / Perfectly golden sweet potato fries served with cheese curds and topped with a tasty poutine gravy. 620 cal.
Nos célèbres rondelles d’oignons croustillantes et du fromage en grains, le tout nappé d’une délicieuse sauce à poutine. 880 cal. / Our famous crispy onion rings, served with cheese curds and topped with a tasty poutine gravy. 880 cal.
Trois boulettes de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnées, garnies d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 920-1190 cal. / Three perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patties featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 920-1190 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza™ sur une boulette de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue, avec des frites style maison faites de pommes de terre Russet et une Root Beer A&W™ de format régulier. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 1150 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on a juicy grass-fed beef patty, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce, with Russet Thick-Cut Fries and a regular A&W Root Beer™. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 1150 cal.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnées, garnies d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 800-1070 cal. / Two perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patties featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 800-1070 cal.
Une boulette de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnée, garnie d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. 340 cal. / A perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patty featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. 340 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza™ sur une boulette de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 540 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on a juicy grass-fed beef patty, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 540 cal.
Deux boulettes de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnées, garnies d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. 460 cal. / Two perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patties featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. 460 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza™ sur deux boulettes de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 800 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on two juicy grass-fed beef patties, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 800 cal.
Une boulette de 1,6 once de bœuf nourri à l’herbe parfaitement assaisonnée, garnie d’une sauce secrète offerte pour un temps limité, de laitue et de tranches de tomate, d’oignon et de cornichons. Le tout servi sur un pain fraîchement grillé. Servi avec des frites style maison et de la Root Beer A&W. 680-950 cal. / A perfectly seasoned 1.6 oz grass-fed beef patty featuring a limited time secret sauce, topped with lettuce, tomato, onion and pickles. Served on a freshly toasted bun. Served with Russet Thick Cut Fries and A&W Root Beer. 680-950 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza™ sur une boulette de 1,6 once de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue, avec des frites style maison faites de pommes de terre Russet et une Root Beer A&W™ de format régulier. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 1030 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on a juicy grass-fed beef patty, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce, with Russet Thick-Cut Fries and a regular A&W Root Beer™. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 1030 cal.
Optez pour un burger indétrônable avec notre fameuse sauce Mozza sur deux boulettes de bœuf juteux nourri à l’herbe, le tout garni de fromage cheddar, d’oignons grillés, de tomate et de laitue, avec des frites style maison faites de pommes de terre Russet et une Root Beer A&W™ de format régulier. Goûtez-y pendant qu’il est encore temps chez A&W. 1410 cal. / Sauce it up for old time’s sake with our signature Mozza™ sauce on two juicy grass-fed beef patties, cheddar cheese, and grilled onions, plus fresh tomato and lettuce, with Russet Thick-Cut Fries and a regular A&W Root Beer™. Get it while you can from A&W. Canada’s original burger chain since 1956. 1410 cal.
Menu personality
This menu delivers classic Canadian fast food with an emphasis on flavorful burgers, crispy chicken wraps, and refreshing beverages including the iconic root beer. The casual atmosphere pairs well with quick bites, vegetarian choices, and comforting breakfast combos. — FoodPlacee menu editorial
Menu FAQ
Quick answers about A&W Canada menu items, dietary options, and customization.
Visit info
| Monday | Open 24 hours |
| Tuesday | Open 24 hours |
| Wednesday | Open 24 hours |
| Thursday | Open 24 hours |
| Friday | Open 24 hours |
| Saturday | Open 24 hours |
| Sunday | Open 24 hours |
Open 24 hours daily, this menu covers breakfast, lunch, and dinner options with quick service for any time of day. Fast casual dining welcomes solo diners and groups alike.
Where to go
Compare menus
Other menus diners often compare with A&W Canada.
For owners
Help diners by keeping menu items, hours, prices, and business details up to date. FoodPlacee makes it easy to publish accurate menus.
Menu items, availability, prices, and hours may change. FoodPlacee organizes menu information for discovery, but we recommend checking with the business before ordering or visiting.